こんにちわ EMSに関して皆さんの経験談ありがとうございます まあともかく気長に構えるしかないし、その間に自分の語学力UPすることと貯金するしかないですな。 今日パソ関係の買い物に行ったついでに電子辞書のコーナーで前に話しに出たスペイン語辞書ソフトついたやつを見ました。 音声機能ついていて¥39,800 ついてなくて¥35800 音声機能は会話で例文は話してくれますが、単語はすべて発音してくれるわけではないみたいです。
う〜ん¥4000の差でどうしようか〜 ちなみに今現在持っているのはポケットプログレッシブ西日ー日西辞書 会話学校で買いなさいと言われたのは白水社のやつは電子辞書に入っているようだし、英語も国語辞書も入っているなら買っちゃおうかなあ でも3万もあればCUBAで・・・って考えてしまう。 |
No.512 - 2004/09/25(Sat) 22:28:23
☆ Re: 電子辞書 / YM [ Home ] | | 個人的なコメントですが、何万円も払ってまで電子辞書を購入する必要なないと思います。 キューバ人と現地で会話中に、相手の言った単語の意味が分からない、という状況を想定してみます。「今何て言ったの?綴りは?」と尋ねます。ところが、キューバ人は単語の綴りをかなりいい加減に覚えています。「yとll」、「zとsとc」など平気で間違える、と言うか全然気にしません。そうなると、電子辞書に入力しても、必要な単語が出て来ないのではないでしょうか?辞書(本)だと、前後のページをパラパラめくって、似たような綴りの単語から、それらしいのを探す、ということも出来ますが、電子辞書でそのようなことが出来るのかな?(電子辞書を使ったことがないのですが、もしかしたら、綴りを誤入力すると、それを指摘してくれる機能があるのかな?) とは言え、分厚い辞書を携帯するのも大変。私は、「Langenscheidt Universal Dictionary Spanish」という、ドイツで発行された英西と西英を1冊にまとめた小型辞書を持ち歩いています。5年位前に渋谷の大盛堂で1300円で買いました。タバコの箱位の大きさです。英語がある程度出来れば、なかなか便利です。少ないページにより多くの単語を載せるため、単語の前半の綴りが同じ語(例えば、llamada llamiento llamar llamarse)がまとめられていて、ちょっと違和感がありますが、慣れると逆に早く単語が見付かります。白水社のミニ辞典よりも単語量は多いです。 |
No.513 - 2004/09/26(Sun) 10:58:13
|
☆ Re: 辞書 / ceria | | 電子辞書は、ちょと高すぎ〜(..)φ 英語力もぜんぜんないんで、ふつーの辞書しか引けましぇん。
最初の頃は、ちょっと活用されちゃうと「辞書に出てない!もうあかん!」と簡単にあきらめましたが、だんだん「もしかして、何かの活用かも」と考えるに至り、最近では「何となくir動詞の○人称っぽい!」と、さらには「原形はこ〜んな感じかも」というカンが働くようになりました。それが辞書に出ていたら「ぴったしかんかん」。パズルが解けたような快感を感じます。 理解して「これは、こうだから、こうだ!」ということでなく、単に動物的なカンに頼っていますが、日本語もだいたい、そんな感じで使ってますんで、ま、いっか♪
さて、こんな私ですが、来月から3ヶ月間(週イチ全11回)、初級スペイン語教室に通うことにしました。 カルチャー教室みたいなものですが、国内でスペイン語を発音出来る場が他にないので、とっても楽しみ。 11月下旬には、1年ぶりのキューバ渡航もあることですし、頑張ってお勉強して、ステキな旅行にしたいと思っています。るん♪ |
No.516 - 2004/09/26(Sun) 23:07:40
|
☆ Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ] | | >綴りを誤入力すると、それを指摘してくれる機能があるのかな?
例えば、「ya」を「lla」と見るとか、「b」を「v」を見るとか、そこまでの機能は無いですね。ABC順で、入力された語に続く以降の単語が、一覧で表示されるだけです。ただ、最初から不明確だとわかってる場合は、その部分を「?」にして入力すると、それを考慮して検索する機能があるらしいです。どの程度の検索レベルかはわかりませんが。
確かに、単語などをピンポイントで(確定させて)調べる場合は、電子辞書のほうが便利かもしれませんが、綴りが不明確だったりする場合は、見開き2ページに数十単語がほとんど一目で入ってくる紙書籍のほうが使いやすいというのもあるかもしれません。
電子辞書としての利点は、辞書全体からの(例文などの)検索ができること、活用形も検索できること、そして発音が聞けること、でしょうか。俺はこれまで電子辞書使ったことがないので、今は紙をペラペラめくって見ていったほうが、いちいち小さなキー叩いて機械で調べるより楽、といった感じがありますが、実際に検索など使いこなせるようになれば、また変わってくるかも。
というわけで早く誰かモルモットになってくれんかのぉ。ちなみに現在の最安値は\30,900です。http://www.bidders.co.jp/pitem/38250888
俺もオークションの売上が目標をその分突破したら考えます(やや弱気)。 |
No.518 - 2004/09/27(Mon) 04:18:52
|
☆ Re: 電子辞書 / Aleida | | 私は電子辞書派です。 英語のはもう5年位使っていますが(2機種)、何よりも早くひけるし小さいし、とても気に入っています。いつも肌身離さず持ち歩き、これの無い人生は考えられません。(ちょっと言い過ぎ)
私の場合、YMさんのように耳で聞いた単語の意味を知りたいというよりも、書いてある語を見て調べるのがほとんどなので、次々簡単に数多くひいても苦にならない電子辞書のほうが便利です。
> >綴りを誤入力すると、それを指摘してくれる機能があるのかな? > 例えば、「ya」を「lla」と見るとか、「b」を「v」を見るとか、そこまでの機能は無いですね。
私の英語電子辞書は、綴りの違い(LとR、BとV、その他の間違い)はスペルチェックという機能を使うと、似たような単語を候補としていろいろ並べてくれます。あのスペイン語辞書にも「スペルチェック」と書いてあるので、その機能があるのではないかと思うのですが。。。 もしそれが無くても、llとyの二つをひいても本でひくより早いので、いいのではないでしょうか。
という訳で、3万円の価値はあると思います。 (じゃあさっさと買いなさいよって? はい、ここまで安くなったのならすぐ買ってご報告しますです。) |
No.519 - 2004/09/27(Mon) 10:23:56
|
☆ Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ] | | >スペルチェックという機能を使うと、似たような単語を候補としていろいろ並べてくれます。
恐縮です。そうか、どっかボタンを押せばいいのかな?(原始人かワシ)実は店頭で使っているとき、「olvidar」を間違って「olbidar」で検索していて、何度やっても出てこなかった(帰りの電車の中で気付いた)という苦いコーヒーのような思い出があって。そうかどっか押せば・・・(しつこい)。もう一度試してきます。 |
No.520 - 2004/09/27(Mon) 14:28:08
|
☆ Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ] | | 試してきました。スペルチェック(専用欄)は西和にはありませんでした(英和にはある)。ただ、不明な文字部分を(文字数が確定してる場合は)「?」と入力するか、また文字数が不明確な場合はその不明箇所を「〜」と入力して検索すると、当てはまりそうな単語の一覧が表示される機能はありました。
だから最初からあやふやなことがわかっていれば、この機能を使えばいいと思います。また最初は普通に入力して検索しても表示されないときに、この機能を使うという二段階の操作になると思います。
また実際に使ってみて間違ってたら教えてください。 |
No.543 - 2004/09/30(Thu) 19:10:49
|
☆ Re: 電子辞書 / Aleida | | 今朝届きますた(^0^)V 送料・代引手数料込みで\30,900でした。
やはり西和にスペルチェックが無いのがちょっと残念です。
また、動詞の活用形を入れた場合原形が出てくるかが気掛かりでしたが、規則活用の語は出て来ません。それはいいのですが、不規則活用の語は出て来るのと出て来ないのがあって、基準がわかりません。 例えばvamosやvayasはirの活用表へ行かれますが、diやdioはどこにもつながらず、初心者は途方に暮れてしまうかもしれません。基準がどこかに書いてあるのかもしれませんが何しろマニュアルがぶ厚くて。
でも、とにかく早く引けるのがいいですし、英和、和英、英英、漢和、広辞苑など13もの辞典が入っていますので、私は便利だと思います。
これで検定4級目指すぞっと。(まず5級ね。) |
No.553 - 2004/10/01(Fri) 14:16:57
|
☆ Re: 電子辞書 / ぐらんで はぽねす [ Mail ] | | ばんわ 2通目のメールが長さ的には高校英語教科書の例文くらいな長さでも 四苦八苦して訳してみたはいいがイマイチな訳だなあ。 こっちの語学力意識して書いてよ Mi novia〜 電子辞書購入された方いましたか、俺も3万ならほしくなってきたああ。 英和、広辞苑もあるなら買おうかなあ。
で今日の質問は(毎回質問ですんません) 電子辞書を持っていった場合税関で取り上げられるでしょうか? その場合、ジャケットポケ&尻ポケに入れとけば取り上げられないでしょうか? CUBAの税関だと様々なもの取り上げられると聞いていますが。 ノートパソNG、ポータブルDVD、NGだとやばいかなあ。 ちなみに私前回夏のときは、DVビデオカメラ、一眼レフ、apsカメラ、バカチョンカメラをカメラバッグに入れてチェックなしで通過できました。(あの薄暗さのただならぬ雰囲気は緊張したけど(夜中到着だったし) |
No.556 - 2004/10/02(Sat) 02:35:00
|
☆ Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ] | | 問題ないですよ。ビデオデッキ、DVDデッキはNGとなってますからダメですけど、ほかは特にないです。あまり税関に過剰反応する必要はないと思ってます。何かあるときは何に対してもあるってことで。 |
No.558 - 2004/10/02(Sat) 08:12:00
|
☆ 重箱 / YM | | >バカチョンカメラをカメラバッグに入れて
この言葉、いけませんよ。 「馬鹿でもチョ○でも撮れる」ということから「バカチョ○カメラ」と言うのはご存知ですよね。その「チョ○」の語源は、その昔、日本が朝鮮を侵略していた当時、朝鮮人をバカにして「チョ○」と呼んでいたことなんです。「バカチョ○カメラ」は、出版関係で禁止用語です。「コンパクト・カメラ」と言いましょうね。 決してそんなつもりで書かれていたのではない、ということは分かります。ですが、これはほんの一例ですが、知らないうちに、対朝鮮の悲しい歴史が我々の日常生活に残っているのです。それが、日朝関係の現状に繋がっているとも言えます。 国際人として、知っておきましょうね。 もし、アメリカ人が「バカキューカメラ」なんて言ってたらどうします? |
No.561 - 2004/10/02(Sat) 23:00:33
|
☆ Re: 電子辞書 / ぐらんで はぽねす [ Mail ] | | >YMさん すみません油断してました、油断が人権の命取り 気をつけます。
>リードさん ビデオ、DVDはダメなんでしょうか…コンパクトDVDプレーヤー見つかるかなあ、って持ち込んでもCASAのテレビは白黒だろうしな、ピンプラグじゃないだろうな、こっちでリード線出して準備していくしかないかな
…電子辞書の話からずれてきた |
No.563 - 2004/10/03(Sun) 00:25:25
|
☆ Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ] | | YMさん、どうも。読み飛ばしてました。助かります。
>ビデオ、DVDはダメなんでしょうか
ハードのことですよね?うん、これは大使館の人にも確認してダメだといわれました。まだ見たことはないけどたぶん正式に通達か何かが出てるんではないかな。だからこれは取り上げられても何も文句は言えないです。場合によっては単に取り上げられるだけじゃなくて、お金などが絡んでくる可能性もあるし、持ち込もうとするなら、それを覚悟してやるしかないです。でもそれだったらやっぱり現地で探して買ったほうがいいのでは?もちろん彼女に買ってあげるんですよ!
それにどちらかといえばDVDよりビデオがいいと思います。DVDはソフトがまったく現地に無いですから。ビデオならレンタルもあるし使える頻度が高くなると思います。
それか旅行中に自分で(または一緒に)見るだけだったら、ノートPCがいいと思います。ノーパソは持ち込んでる人普通にいるので、あまり心配はいらないと思いますけど。俺は今の短期滞在では必要を感じませんが。 |
No.564 - 2004/10/03(Sun) 00:45:32
|
|