[ 掲示板に戻る ]

過去ログ閲覧モード

入国手続き・・・ / りーど [ Home ] [ Mail ]
ただいまキューバ大使館より相変わらずのあやふやな情報をゲット。現地で結婚手続きを済ませていると、日本への入国が以前より楽になったらしいとのこと。どういう風に楽になったんですかと訊いたら、それは現地の日本大使館か入管にでも訊いたほうがいいんじゃないですかぁと相変わらずの冷え冷えしたお答え。なんでもビザの発給だと思うがよくわからないらしい。どこからの情報やねんまったく・・・

早速入管に電話。もすもす。そっちでわかりますかん?いやあ以前より厳しくなったぐらいっすよ。ビザならこっちじゃわかりませんわ、わはははは。・・・・・。

おもむろに日本大使館に電話。ガチャ。こちらの営業時間は9時5時になっておるです。・・・・そうだった・・・

というわけで、真相まだわかりません。どなたか引続きよろしゅう。ボカぁもう疲れました。
No.582 - 2004/10/07(Thu) 11:10:48
怪しげなサイト発見! / ceria
 とにかく見てみて!
 日本で言うと「マッドアマノ」さんみたいな感じの、パロディ風コラージュのぺぇじ・スペイン版。
 写真だけでも充分ですが、スペイン語を解する方なら尚更面白いと思います。

http://www.mundocruel.com/index.htm

☆ 談笑するフィデルとブッシュの合成写真・必見☆
No.576 - 2004/10/06(Wed) 23:37:33
Re: 怪しげなサイト発見! / りーど [ Home ] [ Mail ]
>☆ 談笑するフィデルとブッシュの合成写真・必見☆

不愉快だなw
No.579 - 2004/10/07(Thu) 02:11:09
日記を書いたらどう? / KIKI
ボニータから手紙、いいな、ラブラブでうらやましい!
リードさんのこと、ホームにたくさいん情報があるけれど、
どれは一番最新なのかよくわかりません。

日記という項目を作ったらいかがですか?
日々の最新情報を書いていれば、分りやすいですよ。

皆はよくあなたのことを聞いているよ。
私はリードさんの親戚と勘違いしたかな?笑
No.571 - 2004/10/05(Tue) 22:02:26
Re: 日記を書いたらどう? / りーど [ Home ] [ Mail ]
個人的なことは、ここで書いてます。掲示板が日記代わりです。あとはトップページの電光かな。いつも目を通しておいてもらえると大体動きはわかると思う。といってもなんでも書けてるわけじゃなく、これでも選別して書いてるわけなので、そこはご理解を。

最近はオークションでも忙しいです。きょうは大漁でこれまでで最高の落札でした(ちなみに14点、25,000円)。目標までもう一息です。
No.574 - 2004/10/06(Wed) 03:22:13
スペイン語映画 / りーど [ Home ] [ Mail ]
スペイン語による映画を教えてください。キューバ映画などはある程度知ってますが、それら以外でもいろいろあると思うんです。家族と一緒にみれるような、アクションとかラブストーリーとか、そんな楽しめそうな映画を探してます。もしデッキ買ったとき見れるように集めておこうかななんて思ってます。現地で入手できるテープは限られてるし。例えば英語や日本語の映画で、字幕がスペイン語というのでもいいですよね。実は今回「スターウォーズ」のスペイン語字幕版というビデオを入手しました。こんな感じで。
No.538 - 2004/09/30(Thu) 05:25:15
Re: スペイン語映画 / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
私もスペイン語勉強のため?といっても字幕見てるのは英語映画と変わらんが
あともし一緒に見ることができたらのために調べてます。
キューバ映画は有名どころ3つしかないですが、
スペイン語映画、スペイン映画ではやはり今旬な女優はペネロペ・クロスものでは(演技イマイチだけど、雰囲気好き) 「17才」 「情熱の処女スペインの宝石」などヤフオクでビデオ落札。内容は特記するほどのものではありませんでした。ツタヤでもレンタル見かけました。「ハモンハモン」「ウエルカムへブン」「美しき虜」「裸のマハ」というのもあります(邦題名がちょっとエロばかり)
先日発売されて、レンタルにも出ていた、「女王フアナ」はまだ見てませんが女の子は興味ありそう?
サスペンスで「ダークネス」レンタル有り
古い映画で「灼熱の勇者」、「汚れ無き悪戯」はモノクロで名作と呼ばれています。
No.560 - 2004/10/02(Sat) 09:28:00
Re: スペイン語映画 / りーど [ Home ] [ Mail ]
「スペインの宝石」俺も狙ってたんですが、つまらないですか? ロミオとジュリエットのスペイン版なのに何でR-18指定?なぜ官能シーン満載?こまりましたね〜。もっと家族みんなで見れて笑えるようなやつがいいんですよね。あとはあっさりした恋愛ドラマとか。彼女と映画見る時って何を見るか注意して選ばないとドツボにはまってしばらく抜けなくなるときありますからね。ホント大変なんですけど。「汚れ無き遊戯」知りませんでしたが、良さそうです。チェックします。

きょう、アルゼンチンの自転車旅行映画「ラテンアメリカ 光と影の詩」ゲットしました。「モーターサイクルダイアリーズ」の先駆ともいうべき傑作らしいです。
No.565 - 2004/10/03(Sun) 00:55:08
電子辞書 / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
こんにちわ
EMSに関して皆さんの経験談ありがとうございます
まあともかく気長に構えるしかないし、その間に自分の語学力UPすることと貯金するしかないですな。
今日パソ関係の買い物に行ったついでに電子辞書のコーナーで前に話しに出たスペイン語辞書ソフトついたやつを見ました。
音声機能ついていて¥39,800 ついてなくて¥35800
音声機能は会話で例文は話してくれますが、単語はすべて発音してくれるわけではないみたいです。

う〜ん¥4000の差でどうしようか〜
ちなみに今現在持っているのはポケットプログレッシブ西日ー日西辞書
会話学校で買いなさいと言われたのは白水社のやつは電子辞書に入っているようだし、英語も国語辞書も入っているなら買っちゃおうかなあ
でも3万もあればCUBAで・・・って考えてしまう。
No.512 - 2004/09/25(Sat) 22:28:23
Re: 電子辞書 / YM [ Home ]
個人的なコメントですが、何万円も払ってまで電子辞書を購入する必要なないと思います。
 キューバ人と現地で会話中に、相手の言った単語の意味が分からない、という状況を想定してみます。「今何て言ったの?綴りは?」と尋ねます。ところが、キューバ人は単語の綴りをかなりいい加減に覚えています。「yとll」、「zとsとc」など平気で間違える、と言うか全然気にしません。そうなると、電子辞書に入力しても、必要な単語が出て来ないのではないでしょうか?辞書(本)だと、前後のページをパラパラめくって、似たような綴りの単語から、それらしいのを探す、ということも出来ますが、電子辞書でそのようなことが出来るのかな?(電子辞書を使ったことがないのですが、もしかしたら、綴りを誤入力すると、それを指摘してくれる機能があるのかな?)
 とは言え、分厚い辞書を携帯するのも大変。私は、「Langenscheidt Universal Dictionary Spanish」という、ドイツで発行された英西と西英を1冊にまとめた小型辞書を持ち歩いています。5年位前に渋谷の大盛堂で1300円で買いました。タバコの箱位の大きさです。英語がある程度出来れば、なかなか便利です。少ないページにより多くの単語を載せるため、単語の前半の綴りが同じ語(例えば、llamada llamiento llamar llamarse)がまとめられていて、ちょっと違和感がありますが、慣れると逆に早く単語が見付かります。白水社のミニ辞典よりも単語量は多いです。
No.513 - 2004/09/26(Sun) 10:58:13
Re: 辞書 / ceria
 電子辞書は、ちょと高すぎ〜(..)φ
 英語力もぜんぜんないんで、ふつーの辞書しか引けましぇん。

 最初の頃は、ちょっと活用されちゃうと「辞書に出てない!もうあかん!」と簡単にあきらめましたが、だんだん「もしかして、何かの活用かも」と考えるに至り、最近では「何となくir動詞の○人称っぽい!」と、さらには「原形はこ〜んな感じかも」というカンが働くようになりました。それが辞書に出ていたら「ぴったしかんかん」。パズルが解けたような快感を感じます。
 理解して「これは、こうだから、こうだ!」ということでなく、単に動物的なカンに頼っていますが、日本語もだいたい、そんな感じで使ってますんで、ま、いっか♪

 さて、こんな私ですが、来月から3ヶ月間(週イチ全11回)、初級スペイン語教室に通うことにしました。
 カルチャー教室みたいなものですが、国内でスペイン語を発音出来る場が他にないので、とっても楽しみ。
 11月下旬には、1年ぶりのキューバ渡航もあることですし、頑張ってお勉強して、ステキな旅行にしたいと思っています。るん♪
 
No.516 - 2004/09/26(Sun) 23:07:40
Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ]
>綴りを誤入力すると、それを指摘してくれる機能があるのかな?

例えば、「ya」を「lla」と見るとか、「b」を「v」を見るとか、そこまでの機能は無いですね。ABC順で、入力された語に続く以降の単語が、一覧で表示されるだけです。ただ、最初から不明確だとわかってる場合は、その部分を「?」にして入力すると、それを考慮して検索する機能があるらしいです。どの程度の検索レベルかはわかりませんが。

確かに、単語などをピンポイントで(確定させて)調べる場合は、電子辞書のほうが便利かもしれませんが、綴りが不明確だったりする場合は、見開き2ページに数十単語がほとんど一目で入ってくる紙書籍のほうが使いやすいというのもあるかもしれません。

電子辞書としての利点は、辞書全体からの(例文などの)検索ができること、活用形も検索できること、そして発音が聞けること、でしょうか。俺はこれまで電子辞書使ったことがないので、今は紙をペラペラめくって見ていったほうが、いちいち小さなキー叩いて機械で調べるより楽、といった感じがありますが、実際に検索など使いこなせるようになれば、また変わってくるかも。

というわけで早く誰かモルモットになってくれんかのぉ。ちなみに現在の最安値は\30,900です。http://www.bidders.co.jp/pitem/38250888

俺もオークションの売上が目標をその分突破したら考えます(やや弱気)。
No.518 - 2004/09/27(Mon) 04:18:52
Re: 電子辞書 / Aleida
 私は電子辞書派です。
 英語のはもう5年位使っていますが(2機種)、何よりも早くひけるし小さいし、とても気に入っています。いつも肌身離さず持ち歩き、これの無い人生は考えられません。(ちょっと言い過ぎ)

 私の場合、YMさんのように耳で聞いた単語の意味を知りたいというよりも、書いてある語を見て調べるのがほとんどなので、次々簡単に数多くひいても苦にならない電子辞書のほうが便利です。

> >綴りを誤入力すると、それを指摘してくれる機能があるのかな?
> 例えば、「ya」を「lla」と見るとか、「b」を「v」を見るとか、そこまでの機能は無いですね。


 私の英語電子辞書は、綴りの違い(LとR、BとV、その他の間違い)はスペルチェックという機能を使うと、似たような単語を候補としていろいろ並べてくれます。あのスペイン語辞書にも「スペルチェック」と書いてあるので、その機能があるのではないかと思うのですが。。。
 もしそれが無くても、llとyの二つをひいても本でひくより早いので、いいのではないでしょうか。

 という訳で、3万円の価値はあると思います。
(じゃあさっさと買いなさいよって? はい、ここまで安くなったのならすぐ買ってご報告しますです。)
No.519 - 2004/09/27(Mon) 10:23:56
Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ]
>スペルチェックという機能を使うと、似たような単語を候補としていろいろ並べてくれます。

恐縮です。そうか、どっかボタンを押せばいいのかな?(原始人かワシ)実は店頭で使っているとき、「olvidar」を間違って「olbidar」で検索していて、何度やっても出てこなかった(帰りの電車の中で気付いた)という苦いコーヒーのような思い出があって。そうかどっか押せば・・・(しつこい)。もう一度試してきます。
No.520 - 2004/09/27(Mon) 14:28:08
Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ]
試してきました。スペルチェック(専用欄)は西和にはありませんでした(英和にはある)。ただ、不明な文字部分を(文字数が確定してる場合は)「?」と入力するか、また文字数が不明確な場合はその不明箇所を「〜」と入力して検索すると、当てはまりそうな単語の一覧が表示される機能はありました。

だから最初からあやふやなことがわかっていれば、この機能を使えばいいと思います。また最初は普通に入力して検索しても表示されないときに、この機能を使うという二段階の操作になると思います。

また実際に使ってみて間違ってたら教えてください。
No.543 - 2004/09/30(Thu) 19:10:49
Re: 電子辞書 / Aleida
 今朝届きますた(^0^)V 
送料・代引手数料込みで\30,900でした。

 やはり西和にスペルチェックが無いのがちょっと残念です。

 また、動詞の活用形を入れた場合原形が出てくるかが気掛かりでしたが、規則活用の語は出て来ません。それはいいのですが、不規則活用の語は出て来るのと出て来ないのがあって、基準がわかりません。
 例えばvamosやvayasはirの活用表へ行かれますが、diやdioはどこにもつながらず、初心者は途方に暮れてしまうかもしれません。基準がどこかに書いてあるのかもしれませんが何しろマニュアルがぶ厚くて。

 でも、とにかく早く引けるのがいいですし、英和、和英、英英、漢和、広辞苑など13もの辞典が入っていますので、私は便利だと思います。

 これで検定4級目指すぞっと。(まず5級ね。)
 
No.553 - 2004/10/01(Fri) 14:16:57
Re: 電子辞書 / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
ばんわ
2通目のメールが長さ的には高校英語教科書の例文くらいな長さでも
四苦八苦して訳してみたはいいがイマイチな訳だなあ。
こっちの語学力意識して書いてよ Mi novia〜
電子辞書購入された方いましたか、俺も3万ならほしくなってきたああ。
英和、広辞苑もあるなら買おうかなあ。

で今日の質問は(毎回質問ですんません)
電子辞書を持っていった場合税関で取り上げられるでしょうか?
その場合、ジャケットポケ&尻ポケに入れとけば取り上げられないでしょうか?
CUBAの税関だと様々なもの取り上げられると聞いていますが。
ノートパソNG、ポータブルDVD、NGだとやばいかなあ。
ちなみに私前回夏のときは、DVビデオカメラ、一眼レフ、apsカメラ、バカチョンカメラをカメラバッグに入れてチェックなしで通過できました。(あの薄暗さのただならぬ雰囲気は緊張したけど(夜中到着だったし)
No.556 - 2004/10/02(Sat) 02:35:00
Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ]
問題ないですよ。ビデオデッキ、DVDデッキはNGとなってますからダメですけど、ほかは特にないです。あまり税関に過剰反応する必要はないと思ってます。何かあるときは何に対してもあるってことで。
No.558 - 2004/10/02(Sat) 08:12:00
重箱 / YM
>バカチョンカメラをカメラバッグに入れて

この言葉、いけませんよ。
 「馬鹿でもチョ○でも撮れる」ということから「バカチョ○カメラ」と言うのはご存知ですよね。その「チョ○」の語源は、その昔、日本が朝鮮を侵略していた当時、朝鮮人をバカにして「チョ○」と呼んでいたことなんです。「バカチョ○カメラ」は、出版関係で禁止用語です。「コンパクト・カメラ」と言いましょうね。
 決してそんなつもりで書かれていたのではない、ということは分かります。ですが、これはほんの一例ですが、知らないうちに、対朝鮮の悲しい歴史が我々の日常生活に残っているのです。それが、日朝関係の現状に繋がっているとも言えます。
 国際人として、知っておきましょうね。
 もし、アメリカ人が「バカキューカメラ」なんて言ってたらどうします?
No.561 - 2004/10/02(Sat) 23:00:33
Re: 電子辞書 / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
>YMさん
すみません油断してました、油断が人権の命取り 気をつけます。

>リードさん
ビデオ、DVDはダメなんでしょうか…コンパクトDVDプレーヤー見つかるかなあ、って持ち込んでもCASAのテレビは白黒だろうしな、ピンプラグじゃないだろうな、こっちでリード線出して準備していくしかないかな

…電子辞書の話からずれてきた
No.563 - 2004/10/03(Sun) 00:25:25
Re: 電子辞書 / りーど [ Home ] [ Mail ]
YMさん、どうも。読み飛ばしてました。助かります。

>ビデオ、DVDはダメなんでしょうか

ハードのことですよね?うん、これは大使館の人にも確認してダメだといわれました。まだ見たことはないけどたぶん正式に通達か何かが出てるんではないかな。だからこれは取り上げられても何も文句は言えないです。場合によっては単に取り上げられるだけじゃなくて、お金などが絡んでくる可能性もあるし、持ち込もうとするなら、それを覚悟してやるしかないです。でもそれだったらやっぱり現地で探して買ったほうがいいのでは?もちろん彼女に買ってあげるんですよ!

それにどちらかといえばDVDよりビデオがいいと思います。DVDはソフトがまったく現地に無いですから。ビデオならレンタルもあるし使える頻度が高くなると思います。

それか旅行中に自分で(または一緒に)見るだけだったら、ノートPCがいいと思います。ノーパソは持ち込んでる人普通にいるので、あまり心配はいらないと思いますけど。俺は今の短期滞在では必要を感じませんが。
No.564 - 2004/10/03(Sun) 00:45:32
(No Subject) / ヒョノン★パーク [ Mail ]
僕も届いたーーー!
しかも2冊。
以前「究極の選択」ということでカストロ本の購入についてみなさんから様々なアドバイスを頂き、まず「カストロ革命を語る」と「カストロ 銅像なき権力者」の2冊を「古本」で購入しました。
いやーネットで探しまくりましたね。合わせて2200円で買えましたよ。リーズナブル!
 本当は、価値ある本だしベストセラーになってもっと高価になってほしいのだけれど、僕のような金欠マンには非常に助かってしまいまして…。むむむ、この矛盾は資本主義社会であるがゆえか…。
 兎にも角にも、念願のカストロ本が手に入りました。これも皆様のおかげです。カムサハムニダ(感謝します)byヨン様。
 また、小学生の夏休みの宿題よろしく読書感想文でも書きますね。
No.554 - 2004/10/01(Fri) 14:43:04
Re: (No Subject) / りーど [ Home ] [ Mail ]
特に「カストロ革命を語る」は読み応えがあると思います。ぜひ感想聞かせてください。
No.559 - 2004/10/02(Sat) 08:15:34
PEN〜チェ・ゲバラ / りーど [ Home ] [ Mail ]
「PEN 2004年9月1日号 No.136」(阪急コミュニケーションズ、8月15日発売、500円)
チェ・ゲバラ、若き日の旅を追って。
http://www.bmshop.jp/cgi-bin/bms/item.cgi?item_id=pen_040901&ctg_id=pen&page=1

映画にちなんだファッション特集。近所のバックナンバー常備店で探しましたが、この号だけありませんでした。
No.521 - 2004/09/27(Mon) 22:26:36
Re: PEN〜チェ・ゲバラ / りーど [ Home ] [ Mail ]
新宿紀伊国屋に一冊だけあった。買わなかった。
No.542 - 2004/09/30(Thu) 18:54:50
Re: PEN〜チェ・ゲバラ / Aleida
どんな感じでしたか? 映画の紹介?
No.545 - 2004/09/30(Thu) 20:35:07
Re: PEN〜チェ・ゲバラ / りーど [ Home ] [ Mail ]
実はパックされていて中が見れなかった。店員に声をかければ内容確認できるようだったが、そこまではしなかった。そのため買わなかった。
No.548 - 2004/10/01(Fri) 01:35:30
マイレージ / りーど [ Home ] [ Mail ]
みなさん、どこのマイレージお貯めでしょうか。俺はこれまでユナイテッド使ってたんですが、4月と8月の2回とも、帰りのハバナ→トロントだけ加算されてません。どうして?

で、先月ハバナ→トロントが運行延期になった見返りに、エアカナダのアエロプランでボーナスマイル(15000マイル。一往復分ですな)もらえることになったので、このたび入会しました。今後はこちらで貯めていきます。

いや、それだけなんですけど。
No.537 - 2004/09/30(Thu) 05:01:40
モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
近所の本屋にぶらりと足を運んだところ(キューバから戻って初めてだった。やっぱり本屋は落ち着くわ・・・)、「チェ・ゲバラ モーターサイクル南米旅行日記」(現代企画室)の増補新版が出ておった。http://www.jca.apc.org/gendai/99sin/04index.html ぱらぱらとめくってみたところ、チェの娘アレイダ(本物)による前書き、チェが60年に行った講演録(確か「医療について」)、そしていくつかの写真が追加となっている模様。もちろん表紙も変わっとる。値段も少し上がっとる。ちなみにこの元本が近所のブックオフにずっと残ってるんだが、やっぱり一般的には誰も関心ないんだろうか・・・。以前新刊スレで紹介した角川文庫もそろそろ出るはずですが、これはこの現代企画室の元本の文庫化ですね。

もう一つ、こんなのも出るようです。
「ゲバラ 赤いキリスト伝説」(原書房)
http://esbooks.yahoo.co.jp/books/detail?accd=R0036712
No.495 - 2004/09/22(Wed) 19:32:43
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / Aleida
>やっぱり一般的には誰も関心ないんだろうか・・・。

 映画の方は、今日の夕刊に全面広告が出ていました。
キャっと嬉しい反面、多くの人がこの映画を見てチェを好きになってしまったらどうしよう、なんて心配もしてしまう。。。
 複雑な乙女心。。。(-.-)

 新しい本が出るのは嬉しい事です。
 でも、チェをキリストに準えるのはどうかな、という気がします。彼自身は望まないと思うので。伝説も神話も必要無いのでは。事実がただもう重要だったのだから。
No.497 - 2004/09/22(Wed) 22:44:15
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
広告出てますね。しかしこのコメントの人選はなんとかならんのかとか。オダギリそれはちょっと違うだろとか。なんだかんだ言ってますけれども。ここにも原書房の新刊も載ってますね。9月下旬か。もう出るな。確かにそういわれてみればそうですね。かなりそうですね。逆に矮小化された気分になりますね。
No.498 - 2004/09/23(Thu) 04:24:43
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / ヒョノン★パーク [ Mail ]
 やっ…やっぱり増補新版が出るんスね!良かったぁ。実はまだモーターサイクル読んでなくて、夏ぐらいに買いかけたんですけど映画が近々公開されるのを耳にして「絶対新版でるはずだからここは我慢!」と踏みとどまっていたんですよね。耐えた甲斐がありました!
 …と思ってたのですが、なんと角川から文庫化されるんですって?くうう、またまた「究極の選択」ですよ!どっちがいいんですかね?みなさんどう思われます?

 話は変わりますが、僕は既にモーターサイクルの前売りチケット(★のピンバッチ付き!)を8月に買い、今は関西で封切られるのを待ちまくっているところです。「華氏911」を見に行ったときに予告で流れてまして、もう泣いてしまいましたね、予告だけで…。なまじチェについて知識があるだけ、あの予告映像みただけでたまりませんでした。「華氏911」を見終わった後、反米思想を滾らせつつ即効で前売り買っちゃいましたよ。また、みなさんで批評しあえたらいいですね。
No.508 - 2004/09/24(Fri) 14:02:46
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
内容だけを考えると単純に増補版の方でしょうけど、でも値段は増補版2310円に対し文庫は620円という安さだし、持ち歩きにも便利だし。あとは文庫の解説が誰か(何か)ということかなポイントは。きょう出てるはずなのでちょっと見てこよう。

俺も「モーターサイクル・ダイアリーズ」、前売チケット買って楽しみにまってます。ご覧になったら感想聞かせてください。「華氏911」もチケット買ってるんですが、まだ見れてないです。そろそろ行かないと。
No.510 - 2004/09/25(Sat) 17:44:56
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
すんまそ。

>角川文庫もそろそろ出るはずですが、これはこの現代企画室の元本の文庫化ですね。

これ自体が間違いであった。いま本屋で見てきたところ、文庫にも、アレイダ(本物)による前書き、チェの講演録(演題は「医師の任務について」であった)などが同じく含まれていた。つまり、今回は増補版が単行本と文庫とで二種類ほぼ同時に出た形だ。

ということは、見栄えなどを気にしないのであれば、文庫がいいのでは、と思い、文庫買ってきました。チェの講演これから読みます。
No.511 - 2004/09/25(Sat) 21:20:12
Re: やはり・・・ / ceria
 文庫本の方をアマゾンに注文した際、(文庫1冊では送料がかかってしまう)と、セコイ考えから、「赤いキリスト伝説」も注文してしまいました(^^;
 タイトルの是非はともかく、150点の未公開写真と聞いたら、じっとしちゃーいられませんわ(*^o^*)
No.514 - 2004/09/26(Sun) 21:32:30
Re: 赤いキリスト伝説 / Aleida
> 150点の未公開写真と聞いたら、

 あの、未公開を含む150点では。。。
 ceriaさんの知らない写真が何枚あるか教えてね。
No.515 - 2004/09/26(Sun) 22:11:47
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
>赤いキリスト伝説

新出ではないかもしれませんが、3ペソ札を見ているチェの写真はなかなかいいですね。生前中に(しかも国立銀行総裁就任時に?)発行されていたというのも意外でした。サルトルとの写真も初めて見ました。逆に殺されたときの写真はやはりつらいものがあります。また文章はチェ、カストロに対し、かなりシビアな見方・表現で書かれている部分があります。

【追記】
通販送料の件、上記リンクにあるイーエスブックスは、セブンイレブン受け取りにすると金額に関係なく無料です。近くにセブンイレブンがあればとても便利です。
No.517 - 2004/09/27(Mon) 02:55:23
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / Aleida
 現代企画室版の方を買いました。チェやグラナードが撮影した写真などが巻頭に19枚と本文中に数枚入っているので。

>赤いキリスト伝説

 こちらは立ち読みしましたが買いませんでした。ざっと見ただけですが、初見の写真は10数枚でしょうか。見たことあるのと同じ場面のも多いし、アレイダ(本物)とイチャツイているのは見たくないし(-.-)

 一つ発見。白い服にサングラスの女性に腕を組まれて大勢で歩いている写真に「工業相として工業省の建物に入るところ」というような説明がついていますが、これは「Che Handbook」のp183の「サンタクララでの記念日」とある写真と同じものです。後者は背景の街並まで入っているので、サンタクララの方が正しいと思われます。

 さすがAleidaさん、チェックが厳しい!(と自らツッコミを。。。)

 (^^)V 本屋さんで友人と両方の本を同時に開いていて、たまたま見つけました。
 
No.525 - 2004/09/28(Tue) 21:11:53
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
>白い服にサングラスの女性に腕を組まれて大勢で歩いている写真

サンタクララのほうが正しく思えますね。年代も合わないしこれはどういう間違いかな。同じ原書房で、ごく最近の本だというのに、編集者は何をやっとるかと少々控えめに突っ込んでおきます。
No.528 - 2004/09/29(Wed) 03:48:34
Re: 赤いキリスト伝説 / ceria
 前半を少し読んだだけですが、「この本を新たに発刊する意義」を述べておられる割に、案外、ありがちな内容・・・。
 フィデルについては、シビアというか、かなり主観的な感じがしますね。
 同様に、チェはあらゆる闘争の象徴となった、というのも、超・主観的だと思います。総じて、「思い込みの激しい人やな > 著者」という気が致します。その辺を考慮して差し引いて読むべき本かな、と。
 今のところ「他の類似する本とちょっと違うな」と思われる点は、「チェの性格に馴染めなかった人の談話」が載っているあたりかな。
 厳格さ、融通の利かなさなど、彼の取っ付き悪い性格は周知のことなので、当然、「こういう人は苦手!」という人もいたでしょうし、そのことを率直に発言する人もいていいと思いますね。
 決して「キリスト」ではない、ということは、彼の魅力のうちですからネ。
 しかし、「ハバナに愛人が数人いた。うち一人は美しきムラータ」などという話が、伝聞ではなく断定する文章で書かれているのはどうなんでしょうな。。。
 写真は、パラパラ見てみましたが、あまり目新しいのはナイかも。
 1枚、初見で結構カッコイイ写真がありました。
 また、自宅ベランダでアレイダ(本物)とイチャつくチェも、初めて見る写真でしたが、うーん・・・確かに・・・複雑。
 しかし、えぇ男ですなぁ。しみじみ。
No.532 - 2004/09/29(Wed) 23:59:40
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
まあ人間の表現行為はすべて主観ですからね。確定した事実だけを追っていると見えないこともある。これは伝説も含め著者が見聞きし感じた彼にとってのチェということで。

>伝聞ではなく断定する文章で書かれている

いや、これは伝聞で書かれていますよ。「〜ようだ」「という」。何もソースが明示されてないのが不満ではありますが、参考文献の中に書かれているのかな。

俺は3ペソ札がまだ気になってるんですが、チェの3ペソ札がこの頃発行されていたかどうかって他の書籍などで確認できますか?
No.533 - 2004/09/30(Thu) 01:39:06
Re: 確かに3ペソ紙幣見てるね / ceria
 確かに、注釈に「自分の肖像が描かれた3ペソ札」と書いてありますね。写真を見る限り、チェの肖像が描かれているかどうかは不明ですが。肖像ではなく、かの有名なCHEのサインが入ったお札というならわかりますけどね。明確な事実として。
 確か、ハバナの博物館に革命政府で発行した紙幣が陳列されてたような気がするので、再来月、確認します。

 肖像ではなく、サインって方に、50ペソ(^^)b

 さてさて。問題の箇所を読み返してみました。
 何人かの愛人がいたことは、断定しているように読み取れます。
 伝聞は、それに続く「ときどき羽根を伸ばしていたという」の部分ではないか、と。
 細かいようだけど、大変重要なポイントなので。というのも、ここで「このフランス野郎、適当なこと言いくさって!」(あら、お下品な言い方しちゃったわ)と、ぷちっと切れましたんで(--;・・・・
 ついでに細かいことを言うと、ムラータではなくムラートと書いてありますね。
 CHEがホ○だとゆーのか、ぼけーーー!(あら、また・・・アタクシとしたことが)

 ときに、著者紹介の写真の一番上・・・息子のカミロ、禿げてる。
 ショック。
No.535 - 2004/09/30(Thu) 02:37:26
Re: モーターサイクル南米旅行日記 増補新版 / りーど [ Home ] [ Mail ]
>伝聞は、それに続く「ときどき羽根を伸ばしていたという」の部分ではないか

いや普通に読んで、ここはつながってると読むべきでしょう。「羽根をのばしていない」愛人ってのもあり得ないです。少なくとも「断定」というのであれば「それでもやるべきことはやっていた。ハバナに何人かの愛人、そのひとりは美しいムラート(ママ)、がいて、ときには羽根をのばしていた。」とならなければならないが、そうはなってない。同じページの他の文章と比較してもらえばよくわかるかと。ま、でも否定していないということは言えますね。根拠も示さずに・・・という気持ちはよくわかります。俺はまあどっちでもいいというか、いてもいいんじゃないかと思いますので、たぶんいただろうってほうに50ペソ。

ムラート、気付かなかった・・・技能検定が遠くにかすんでいく・・・
No.536 - 2004/09/30(Thu) 04:18:43
EMS / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
こんちわ
皆さんに質問したいです。
ここを覗かれている方々は皆、CUBAの大事な人に手紙等を送っていると思われますが、やはりEMSですよね?EMSは殆ど確実に到着していますか?(ヤバイもの入れてたり、重量オーバーでない限り)
¥1200円もかけてホントに到着しているかどうかは、返事が来ない限り不安です。追跡調査にかけてみても、結果は「日本を出た」まででCUBAでの状況は出ません(まあCUBAだから仕方ないのかも)
ましてハバナならともかく、サンチェゴやオルギンだと余計着いてなさそうに思える。
着いてないとしても、着いてないということを証明できないから保証もしてくれなさそ〜(と言っても金額的に高価なものは送ってないけど…)
No.500 - 2004/09/23(Thu) 15:10:56
Re: EMS / YM [ Home ]
私の経験例をご紹介しましょう。
 今までに、多分40回位EMSをキューバに送りました。いずれも、ハバナではなく、地方宛です。書類の時も、荷物の時もありますが、通常1〜2週間で届き、遅いと2ヶ月かかります。その中で、届かなかったのは1回だけです。
 届かなかったことが確認されたら、発送時の控えを持って発送した郵便局に行きます。そして、「調査依頼」というような書式に必要事項を記入し、そのEMSの行方を調査してもらいます。その際、送った品物の領収書の提示も求められますので、持って行って下さい。領収書が無い場合(例えば、写真など、まとめてプリントしたものの一部を送るので、領収書は無いですよね)は、その理由を説明すれば、了承してもらえます。
 その調査依頼は、キューバの郵便局に送られ、現地で追跡させ、結果が日本の郵便局に連絡されるものですが、まず間違いなく、キューバからの返事は来ません。そして、依頼してから1ヶ月位すると「調査の結果、行方は確認出来ず、亡失された」と郵便局から連絡が来ます。もう一度郵便局に行くと、今度は賠償保険請求の書類を書いて提出します。この請求の審査に、また1ヶ月位かかったのち、賠償金が支払われます。
 何とも気の長い話ですが、どう考えてもキューバ側の問題なのに、日本の郵便局側で保険処理され、しかも郵便局の人が一生懸命謝ってくれ、申し訳ない感じです。
 ちなみに、トリビアですが、日本からキューバ宛のEMSは、フランスのパリを経由して運ばれます。それから、発送したら、一応「日本を出た、相手国キューバ」というところまで確認して下さい。一度、間違ってアメリカのシカゴに行き「シカゴの配達局で配達待ち」となったことがあります。慌てて郵便局に連絡し、その郵便を日本に戻してもらい、改めてキューバ宛に送り直してもらいました。これで1週間位余分に日数がかかりました。
No.501 - 2004/09/23(Thu) 17:24:08
Re: EMS / ラママ
はじめまして!調べ物をして、ここにたどり着きました。
EMSの話なんですが、私は、HABANA市内しか送ったことがないので、地方は??です。
市内は、2週間以内にはついて、大丈夫でしたけど、ビデオテープは、普通より時間がかかった記憶があります。
あとは、結婚祝にミニチュアの香水と下着を送ったとき、しっかり香水は抜き取られていました。やはり受け取るときに、面倒でもカルテロと一緒に中身の確認をしたほうが、いいと思いますよ。
で、ちょっと違う話ですけど、
日本から、値がはるものを送り、受取人が、税金を請求されたとききました。
だから、品物をうけとりたくても、50ドルぐらい請求され、
お金もすぐに用意ができなくて、困ったという話。
家族間だったら、お金の支払いもアリだけど、友人や恋人間だと金銭的な事が
発生するので、やたらめったら送れないですね。
No.502 - 2004/09/23(Thu) 20:06:53
Re: EMS / ceria
 味気のないラベルが貼られるEMSがイヤで、一度だけ普通便で出したら、半年かかりました(T_T)
 それに、封が破かれて同封したボールペンがなくなっていたそうです。
 大したモンじゃなかったんだけど、受け取った方が深く傷ついたようなので、これからは全部EMSにしようと、そのとき思いました。
 ほんの数回ですが、今のところEMSの方は封も解かれず半月弱で順調に届いてます。

 樋口聡氏の「キューバで恋する」という本に、郵便について少し書いてありました。
 ハバナは最悪(特にビエハ〜)で、地方の方が逆に確実なんですって。
 ちなみに、普通便でバラコアに送った手紙のお返事が、1ヶ月後に届きました。異常な速さでした。
No.503 - 2004/09/23(Thu) 22:55:57
Re: EMS / りーど [ Home ] [ Mail ]
こちらから送ったEMS、郵便は10件(大半がサンチャゴ、一部ハバナ)ほどありますが、すべて問題なく届いているようです。あまり大したものを入れてないせいか抜き取りなども全くありません。何を送ったか相手にわかるように、同封する手紙に、「これは誰あて、これは皆に」という感じで、すべて明記するようにしています。一度1個口の重さが2kgをオーバーして出したことがあるんですが、このときは15ペソを請求されたと言ってました。箱無しで(軽くして)送れと怒られました。でもこの金額を見ても、(モノによるのかもしれませんが)郵便状況、サンチャゴはかなり「まとも」だという印象があります。
No.507 - 2004/09/24(Fri) 09:34:54
Re: EMS / りーど [ Home ] [ Mail ]
すでに書かれていた気もするけど、きのう領事部に(他の用事のついでに)聞いたところ、荷物2kg以上の場合は、事前に領事部に申請して、同梱内容などを明記した書類を作ってもらって、それを添付して送る必要があるとのことでした。だからそれが無いと、現地で受け取りの際にいろいろ起きてしまうということですね。
No.509 - 2004/09/25(Sat) 17:33:57
Re: EMS / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
ばんわ
きゅーば嬉々更新されましたね2日分
楽しく?読まさせていたらきました。
ちょうど私がサンチェゴ去りハバナに戻った頃に着いていたんですね。

今日の質問は(質問ばかりでスンマソン)
こちらから送るEMSについては判りました。
ではあちら(CUBA)から送る郵便ですが、
私が7月末に日本の家族友人に送った8枚のエアメールですが
サンチェゴのカサデグランデホテルのカウンターの人に渡した(郵便局、ポストには行ってない)のですが、
着いたのを確認したら皆9月ばかり、今日着いたと言うのもありました!
これはあまりにも郵便事情悪いのか、私が悪いのか、
考えられる私の原因は、
1、スペイン語圏を忘れてAIRMAILと書いてしまった。
2、郵便局に出せばよかったのに、探さずカサデグランデホテルのカウンターに任せてしまった。
3、AILMAILと書いてしまったから理解されず船便にされた?(キューバ〜日本間は船便郵便はあるのでしょうか?)
4、内容がやばかった(別にやばくは無い、しかも葉書で、日本語)
5、字が汚かったから(爆)

どう考えられるでしょうか?
現在8通中5通届いたのが確認されました。

そしてキューバ人がサンチェゴから日本に向けて郵便出した場合、最短でどれくらい最長でどれくらい(まあ届かないというのも想像できる)で日本に届くでしょうか?

向こうから(CUBA)日本にコレクトコールかけるとしたらこちらが支払うのは1分当たり幾ら位掛かるかご存知な人教えてください
No.522 - 2004/09/28(Tue) 00:08:03
Re: EMS / りーど [ Home ] [ Mail ]
先にコレクトコールの件、俺も知りたくて先月ETECSAで訊いたんですが、コレクトコールはできないって言われました。カード買って普通にかけるしかない、日本からかけるのが一番安いと。ちなみにカードは3種類あって、5ドル(1分15秒)、10ドル(2〜3分)、20ドル(4〜5分)。ボニータに買って渡そうと思ってたのに、時間が無くて渡せなかった。今思い出した。少し泣いていいですか。

郵便は、俺の場合日頃の行いが良いせいか未着とか遅延とかなくて、すべて14日〜20日以内には届いてます。でもいろんな人の話を聞くと半年後に届いたりすることもあるようだから、まあそういう場合もありうるということで。原因は、上であげられている中でいうと、2ですかね。単純に経由箇所が増えればそれだけ時間もかかるしミスの可能性も増えますし。ホテルのカウンターが素早く対応するともあまり思えないし。この8通は一度にまとめてカウンターに渡しましたか?あと、届いた5通の消印日付は何日になってますか? カウンターに渡した日付ー消印日付ー到着日付、この3点を見ていくと大体の動きがわかるかも。ボニータはどこで手紙出してるのかな。今度訊いてみます。

あと最近ハバナの家族が送ってきた手紙は書留になってました。切手代は通常より多少かかってますが、これだと番号をキーに追跡できるみたいだし(といってもネットではEMSと同じでキューバ内の記録はありませんが)確実性は高くなるのかなと思いました。あまり変わらないかな。
No.523 - 2004/09/28(Tue) 01:48:14
Re: EMS / YM [ Home ]
キューバから出す郵便(手紙、ハガキ)には3種類あります。
1.ペソ払いの普通(書留でない)。これは日本まで来る確率50%位かな?
2.ペソ払いの書留(Certificado)。これは大体日本まで届く。
3.ドル払いの普通(書留でない)。外国人が郵便局で切手を買うと、まずこれになる。土産物店で売っている国際郵便料金込みの絵ハガキもこれ。これも大体日本まで届く。

いずれの場合も、上記の種別の関係なく、速さにはとんでもなくムラがあり、私の経験で、2週間から2ヶ月程度(6ヶ月という人も居ましたね)。地方で出しても、ハバナで出しても同様。キューバの同じ場所で投函した、日本の同じ住所宛の手紙なのに、後から出したのが先に着く、ということもよくあります。
 どうも、キューバ内の交換局?で、ある程度の期間分の郵便物をまとめて処理するようで、月に一度位、うちに同時に何通もまとまって郵便が届きます。

という訳で、キューバ人には、上記2の方法で発送するように頼みましょう。
また、キューバ側から急ぎで日本に連絡する必要がある場合は、国際電報という方法もあります。
 また、大きなホテルでは国際FAXサービスもありますが、1枚につき5ドル位かかり、ちゃんと通信出来なくても、料金をとられるので、リスク大です。
No.527 - 2004/09/28(Tue) 21:39:32
Re: EMS / ぐらんで はぽねす [ Mail ]
こんばんわ
毎度毎度の質問野郎ですみません

EMSについてですが、郵便局のHPにての追跡調査で検索すると、出した3通とも「日本は発ってハバナ行き」までは出るけど、CUBA、ハバナから先が出ません。やはりEMSは向こう(CUBA)までは追跡できないんでしょうか? そして到着確認メール登録しましたがそのメールも着ません。
もう2通は届いても良いころなのに…


そして知らないアドレス(最後の部分は.cu)からメールが来ました!。
内容は名前も書いてなく、簡単な挨拶文章で私の名前も出ていました。
最後には un beso. でしめてました。
yo noviaはパソは持ってない(電話も無い)けどとりあえずアドレスは教えておいたんだけど。もしかして学校かどこかでパソコン使えて送れたのかなあ。とりあえず確認のメールは送ってみました。

YMさんリードさん、その他の皆さん。どう思いますか?
ちなみに学校行っているのはオルギンで、サンチェゴに親戚がいるらしく、サンチェゴに居るとき知り合いました。
パソコン、NETの普及率、使用率はどれくらいなのでしょうか?
No.529 - 2004/09/29(Wed) 20:49:13
Re: EMS / YM [ Home ]
まず、EMSの到着確認メールの件。これは、最後まで追跡出来る国宛にEMSを出した場合でないと、機能しません。ですから、キューバ宛の場合、郵便物が届いても、届かなくても、何のメールも来ません。全く役に立ちません。私も登録したことがありますが、無意味でした。

Eメールの件ですが、本人がメールを使えない(PCを持っていない)場合でも、以下の方法でメールが来ることがあります。
1.PCを持っている友人に頼む。
2.職場でEメールが使える環境にある友人に頼む。
3.ETECSA(電話する所)や大きな郵便局などで、Eメール送受信が出来るので、それを利用する。自分がPCを使えなくても、使える友人を連れて行って送ってもらう。

キューバの庶民が自前のPCを持っている率は非常に低いですが、あらゆる方法を使い、メールを送る努力をします。しかし、人のアドレス借りているのに、そのことに何も触れなかったり、自分の名前を書かなかったりして、ちょっと間が抜けていることが多く、そこがキューバらしくて楽しいです。
 で、届いたメールに返信すると、多分本人まで伝えてくれます。しかし、上記2、3の方法の場合、本人に伝わるまで何日もかかり、それから次のメールが来るまで、また何日もかかります。ですから、なかなか音沙汰がなくても、メールが届かなかったということではないので、焦らないで下さい。でも、本当に届かない(そのアドレスの持ち主がメールを開かない)こともあります。また、友人を介してメールが届くということは、内容を全て読まれてしまう訳で、変なことを書くと恥ずかしいですよ。
No.530 - 2004/09/29(Wed) 23:19:26
Re: EMS / YM [ Home ]
そうだ。大学などでもメール送受信が出来ます。しかし、私が見たことのある大学には、学生が私用メールに使えるPCは1台しかなく、なかなか頻繁には送れないようでした。
No.531 - 2004/09/29(Wed) 23:24:21
Re: EMS / りーど [ Home ] [ Mail ]
郵便局の追跡調査については、追跡可能な対象国・地域が「ゆうびんホームページ」で明示されています。http://www.post.japanpost.jp/tsuiseki/ems/index.html キューバは含まれておらず、キューバ内の動きは記録されません。確認メールもおそらくこのシステムの延長でメールが送られるだけなので、ダメですね。

ふーんメールが来たんですか。ええなあ。アドレス教えていて(彼女だけ?)、キューバからで、自分の名前(もちろん本名でしょ?)が書かれてあるなら、ほぼ間違いないでしょうね。ええなあ。あまり通信状況良くないので返事2〜3通送っといてもいいかも。

YM氏も言われるように、普通の人はパソコンなんか使ってないですね。俺はまだ一度も見かけたことないです。カサやってて相当お金持ちと思われる家にも無いです。ただ、学生だと学校で使えるようで、アドレス持っている学生をサンチャゴで2人知ってます(少々事情がありやりとりはしてませんが)。だからたぶん彼女(yoじゃなくてmiですね)も学校からじゃないかな。ええなあ。
No.534 - 2004/09/30(Thu) 02:03:46
全1219件 [ ページ : << 1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 122 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LL (Free) Rocket BBS