[ 掲示板に戻る ]

記事No.1813に関するスレッドです

ラー油 / あか
円ちゃん、こんばんはです
気に入っていただけたようで嬉しいです!

自分も納豆とかその他いろいろ試してしまいました(^^;)

円ちゃんも、イケメン好きだと思うので(←イケ麺)(^o^)
頷いてくれると思うんだけど、つけ麺とかなり合いそうじゃないですか?

そんな自分は新たにコイツを購入してしまいました
今度のは、ちょっと辛そうな予感・・・

円ちゃんも美味しいもの見つけたら是非教えてくださいね♪

No.1813 - 2010/09/08(Wed) 22:07:20

方言 / あか
「かまんかまん」は伝わるなぁ
「これ飲まんけん」←これ言われて渡されたら
「これ、私好きじゃないからあげる、飲んでぇ〜」って意味に採るなぁ(^^;)

テレビ番組で、地方のお年寄りの方へのインタビューで
全く理解出来ない時あるもんねぇ
そんな時は、やっぱりおかしくなってしまいます(^^)

でも
女の子がつい方言出してしまい
周りに伝わらなくて恥ずかしがっちゃうシーンは
とってもアリだと思います
あっ、ちょっと妄想入ってしまったので失礼します(笑)

No.1816 - 2010/09/14(Tue) 21:41:59

Re: ラー油 / 円城寺
今日はトマトソースのリゾット風ご飯を作ったので、
「にんにくラー油」を加えてみたよ〜(^^ゞ
ニンニクの風味とコクがアクセントになって美味しかった♪♪
つけ麺にも合いそうだね!!(イケメン=イケ麺、そうくるとはw)
それにしても「食べるラー油」系っていろいろ出てるのね〜w(° 0° )w
私も美味しいもの見つけたらブログにアップするね(^0^)/

ほほぅ、確かに「これ、私好きじゃないからあげる、飲んでぇ〜」って解釈できるね!
そういう意味だと、「これ飲まんけん、飲んでや。」って言うかな☆彡
「〜せんけん」(〜したらいいんじゃない?、〜しなよ)の使用例としては、
A「なんか頭痛いんやけど。」
B「頭痛薬飲まんけん。」(頭痛薬飲みなよ〜。)
とか、
A「うちの飲みもんまだ来んしー。」
B「店員さんに言わんけん。」(店員さんに言ったらいいんじゃない?)
ってかんじです〜。
以上、プチ伊予弁講座でした(^^ゞ

あは、私も周りに伝わらない方言出して恥ずかしがっちゃおうかしら♪♪
ってか、わざとやってもダメか(笑)

No.1820 - 2010/09/15(Wed) 00:38:55