[ 掲示板に戻る ]

記事No.5386に関するスレッドです

プレースホルダテキストについて / rierin Email
はじめまして。インデザイン初心者です。

先日、作業中のファイルの最後に、だーっとラテン語のような欧文がぎっしり入っていてびっくりしました。

これって自動書記か何か・・・? などといぶかっていましたが、プレースホルダテキスト、というもののようだとこちらのサイトで知って、安心しました。

わたしはCS3を使っていますが、これにもそのような機能があるのでしょうか? バーのメニューには見つからなかったのですが・・(汗)

また意識的に操作せずにそういうものが入ってしまう、ということはあるのでしょうか?

妙な質問で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。

No.5385 2010/12/03(Fri) 10:07:42
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.0; Trident/4.0; GTB6; YTB720; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; Media Center PC 5.0; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Tablet PC 2.0; .NET4.0C)

Re: プレースホルダテキストについて / いき URL
たぶん書式メニューの中にある「サンプルテキストの割付」のことを仰っているのでしょうね。
添付画像はCS3のコンテキストメニューから同機能を呼び出したところです。

この機能、InDesign 1.0の時は「プレースホルダテキストで塗る」という名称だったかと思います。

No.5386 2010/12/03(Fri) 10:39:59
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.9.2.12) Gecko/20101026 Firefox/3.6.12 ( .NET CLR 3.5.30729)

Re: プレースホルダテキストについて / いき URL
初心者とのことですので、蛇足ですけれどもついでに。

このサンプルテキストを日本語にしたいと思ったことはありませんか?
テキストファイルを作成し、「Placeholder.txt」という名前にしてInDesign本体があるフォルダと同じ階層に入れてやれば、日本語で表示させることが可能です。
この「Placeholder.txt」を削除すれば、元の通り欧文で表示されます。

No.5387 2010/12/03(Fri) 11:30:40
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.9.2.12) Gecko/20101026 Firefox/3.6.12 ( .NET CLR 3.5.30729)

Re: プレースホルダテキストについて / rierin Email
さっそくありがとうございます!
のちほどやってみます!

とりいそぎお礼まで

No.5388 2010/12/03(Fri) 12:42:28
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.0; Trident/4.0; GTB6; YTB720; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; Media Center PC 5.0; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Tablet PC 2.0; .NET4.0C)

Re: プレースホルダテキストについて / rierin Email
お世話になっています。今頃のレスですみません!

やってみたのですが、日本語にならず、プレビューにはそのまんまラテン語もどきの妙な欧文がでてきました。

それともプレビューじゃないのでしょうか。。。

とんちんかんなこと言っていたら、すみません! もし日本語になるものなら、見てみたいと思ったのですが・・。

どうぞよろしくお願いいたします。

No.5459 2010/12/16(Thu) 19:43:59
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.0; Trident/4.0; GTB6; YTB720; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; Media Center PC 5.0; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Tablet PC 2.0; .NET4.0C)

Re: プレースホルダテキストについて / いき URL
説明不足だったかも知れませんね。
「Placeholder.txt」ですが、テキストファイルの中身として、サンプルとして表示させたい文字を実際に入力してください。
たとえ数文字でも「サンプルテキストの割付」を実行すればフレームの端まで繰り返し流し込まれるので構いません。

※蛇足ですが、先のレスに添付した画像のように、10文字ごとに何か記号を入れると文字数の雰囲気などが掴みやすいかも知れません。

No.5460 2010/12/16(Thu) 19:58:22
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.9.2.13) Gecko/20101203 Firefox/3.6.13 ( .NET CLR 3.5.30729)

Re: プレースホルダテキストについて / rierin Email
ありがとうございます。

いちおう「サンプルテキストの割付」で入力し、その部分のテキストファイルを置いてみたのですが・・・

こういうふうに、そのまま表示されます・・(汗)

繰り返しじゃないような気もしますが。。。

Im enisl utem velenit atum veliquipit dolorem vel utpat. Duisi.
Lorpero consequi tis am num zzriliquam il in heniatum vendrero duiscipit niam, core vel erci tatummy nibh eniat. Odio doluptatet, veliquisis esequam, consed dolore tem ipit irit nim adigna am, veliscilit, quat. Agnisim augiam augiam adiat veniamc onsequat ectem illa aliscipis nim zzrit la faccum delessequat, susto od tinci eu feummy nonsequissi blaorero odolore ming essi.
Liqui blan ent lore feugait elenisis erostions dit lore magnis ex eummodit aciduis nos nim qui tet amcommy nullan el deliqui eliquam nonullamet ad tat. Uptatue faciliquis ate feu facincillaor alis aci exerci eummodo lobore mod et non utat. Ut lor iustie tie dit lobore min hent accummy nulputat amconse quissed min ercinci duismodit lum exerostrud tem zzriurero core feugait lum am doloreetum iure velestie cons nos nisi eugue do etuer sed tem vel diatet utpate exeros nos atum deliquam init nim nit, susci eu feuisl essed euis dolobortisi.

No.5461 2010/12/16(Thu) 21:20:28
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.0; Trident/4.0; GTB6; YTB720; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; Media Center PC 5.0; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Tablet PC 2.0; .NET4.0C)

Re: プレースホルダテキストについて / せうぞー URL
ここを参照してみてください。

「サンプルテキストの割り付け」をカスタマイズ
http://d.hatena.ne.jp/seuzo/20081017/1224207782

No.5462 2010/12/17(Fri) 00:13:21
Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10_6_5; ja-jp) AppleWebKit/533.19.4 (KHTML, like Gecko) Version/5.0.3 Safari/533.19.4

Re: プレースホルダテキストについて / rierin Email
せうぞーさま

ありがとうございます。お礼が遅れてしまってすみません!

じつはわたしはサンプルテキストを割り付けたいのではなく、上記のような、ラテン語もどきのテキトーな欧文テキストの邦訳がもしも可能であるなら、その内容を知りたいと思ったのです。

妙な動機ですみません。。。意味などないのでしょうか。。?

No.5482 2010/12/23(Thu) 19:44:41
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.0; Trident/4.0; GTB6; YTB720; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; Media Center PC 5.0; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Tablet PC 2.0; .NET4.0C)

Re: プレースホルダテキストについて / せうぞー URL
rierinさん

プレースホルダテキストのデフォルトで発生する単語は意味はありません。適度な長さの単語がランダムに現れるだけです。

No.5483 2010/12/23(Thu) 19:52:58
Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10_6_5; ja-jp) AppleWebKit/533.19.4 (KHTML, like Gecko) Version/5.0.3 Safari/533.19.4

Re: プレースホルダテキストについて / mg
Lorem Ipsum について調べればよいでしょう
http://ja.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum

No.5485 2010/12/24(Fri) 10:26:34
Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101203 Firefox/3.6.13

Re: プレースホルダテキストについて / rierin Email
せうぞーさま、mgさま、

ありがとうございます!

これで納得できました。ロレム・イプサムでウィキにもちゃんと載っているんですね。

どうもありがとうございます。やっと気持ちが落ち着きました。

ばかな質問におつきあいいただき、感謝感激です。

No.5491 2010/12/25(Sat) 16:44:38
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.0; Trident/4.0; GTB6; YTB720; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; Media Center PC 5.0; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Tablet PC 2.0; .NET4.0C)